Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma
<p>Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu yang sebelum ini dikenali sebagai SARI diterbitkan tiga kali setiap tahun (Januari, Mei, September) merupakan jurnal berwasit dan berindeks yang diterbitkan oleh Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) dan Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA). Antara tahun 2010-2018, jurnal ini menggunakan akronim IMAN, kini disebut sebagai ATMA sahaja.</p><p>Tujuan utama jurnal ini adalah untuk menerbitkan hasil penyelidikan oleh para penyelidik dalam dan luar negara. Makalah terpilih dalam bahasa Melayu atau bahasa Inggeris mencakupi bidang pengajian bahasa dan linguistik, sastera tradisional dan moden, sejarah, habitat manusia dan alam sekitar, budaya dan falsafah, etno-sains dan teknologi, kepimpinan, dan pembangunan ekonomi. Pandangan yang dinyatakan dalam artikel terbitan jurnal ini tidak mewakili pandangan dan pendirian sidang editor jurnal.</p><p> </p><p><em>The International Journal of the Malay World and Civilization or the ATMA Journal is widely known as SARI. But then between 2010 to 2017, the journal changed it's acronym to IMAN. The ATMA Journal is a refereed journal that is indexed by MyCITE (Malaysian Citation Centre). The journal is published three times annually (January, May, September) by the university publisher, Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia and succeeded by the Institute of the Malay World and Civilization (ATMA).</em></p><p><em>The main purpose of this journal is to publish research articles in Malay or English by scholars in the Malay world studies, including aspects of science and technology, language and linguistics, traditional and modern literature, history, human habitat and environment, culture and philosophy, ethnoscience and technology, leadership, and economy development in the Malay world. The views expressed in this article do not necessarily reflect the opinion of the Editor or ATMA.</em></p><p><em><br /></em></p><p>No. Terbitan/ <em>Publish No:</em><br />ISSN 2289-1706 (Printed)<br />ISSN 2289-4268 (Electronic)</p>en-USJurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun MelayuISSN 2289-1706Healthy Cities and Social Reality Indicators: Comparative Lessons From High Income And Lower Middle Income Economies (Indikator Bandar Sihat dan Realiti Sosial: Pengajaran Perbandingan daripada Negara Berpendapatan Tinggi dan Negara Berpendapatan Sederhana Rendah)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98152
<p>ABSTRACT</p><p><br />The implementation of healthy cities varies across countries, shaped by national issues unique to each context and classified according to their respective social realities. As such, the assumption that more developed countries inherently lead in development is not always applicable since each country possesses different levels of national readiness based on social conditions. This study aims to explore the differences in the implementation of global Healthy City initiatives by analyzing national factors rooted in the social realities of each country. Understanding how these social realities shape development prospects offers valuable lessons for international development efforts, including those in Malaysia. Four countries - South Korea, Nepal, China, and South Africa, were selected to represent diverse global cases of Healthy City implementation. The selection was based on geographical location, economic status, prevailing social conditions, and different approaches to healthy city development. This study employed case studies and content analysis of selected written sources, including official documents and academic journals. Data were sourced from databases such as Web of Science, Scopus, and Google Scholar using search terms like “healthy city policy” or “healthy city implementation in [country name].” A total of 24 documents were analyzed to extract insights and processes that reflect the broader phenomenon under investigation. The analysis identified three key national factors, shaped by each country’s social realities that influence the formulation and implementation of healthy city initiatives: (1) the vulnerability and burden on the health sector, (2) political dynamics and economic resources, and (3) population characteristics and local social issues. These findings provide a reference for the more effective implementation of healthy cities tailored to the specific needs of communities within different national contexts.</p><p><br />Keywords: Healthy City, social reality, selected countries, differences in implementation, development lessons</p><p><br />ABSTRAK</p><p><br />Pelaksanaan bandar sihat berbeza merentasi negara, dibentuk oleh isu nasional yang unik bagi setiap konteks serta diklasifikasikan mengikut realiti sosial masing-masing. Oleh itu, anggapan bahawa negara yang lebih maju secara semula jadi mendahului dalam pembangunan tidak semestinya terpakai kerana setiap negara mempunyai tahap ketersediaan nasional yang berbeza berdasarkan keadaan sosial. Kajian ini bertujuan meneroka perbezaan dalam pelaksanaan inisiatif Bandar Sihat global dengan menganalisis faktor nasional yang berakar daripada realiti sosial setiap negara. Memahami bagaimana realiti sosial ini membentuk prospek pembangunan menawarkan pelajaran berharga bagi usaha pembangunan antarabangsa, termasuk di Malaysia. Empat negara, iaitu Korea Selatan, Nepal, China, dan Afrika Selatan dipilih untuk mewakili kes global yang pelbagai dalam pelaksanaan Bandar Sihat. Pemilihan ini dibuat berdasarkan lokasi geografi, status ekonomi, keadaan sosial semasa, serta pendekatan berbeza terhadap pembangunan bandar sihat. Kajian ini menggunakan kaedah kajian kes dan analisis kandungan terhadap sumber bertulis terpilih, termasuk dokumen rasmi dan jurnal akademik. Data diperoleh daripada pangkalan data seperti Webof Science, Scopus, dan Google Scholar menggunakan istilah carian seperti “healthy city policy” atau “healthy city implementation in [nama negara].” Sebanyak 24 dokumen dianalisis untuk mengekstrak pandangan dan proses yang mencerminkan fenomena lebih luas yang sedang dikaji. Analisis mendapati tiga faktor nasional utama, yang dibentuk oleh realiti sosial setiap negara, yang mempengaruhi pelaksanaan inisiatif bandar sihat: (1) kerentanan dan beban terhadap sektor kesihatan, (2) dinamika politik dan sumber ekonomi, dan (3) ciri populasi serta isu sosial tempatan. Dapatan ini menyediakan rujukan bagi pelaksanaan bandar sihat yang lebih berkesan, disesuaikan dengan keperluan khusus komuniti dalam konteks nasional yang berbeza.</p><p>Kata kunci: bandar sihat, realiti sosial, negara terpilih, perbandingan, pengajaran pembangunan</p>Muhd Abdul Hadi JohariZanisah ManMohd Yusof Hussain
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-292026-01-29141Antara Moden dan Tradisi: Persepsi Generasi Z Sama-Bajau terhadap Warisan Budaya Tidak Ketara (Between Modernity and Tradition: Gen Z Sama-Bajau: Perception of Intangible Cultural Heritage)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98178
<p>ABSTRAK<br />Penerusan warisan budaya tidak ketara jarang sekali dibincangkan terutama yang melibatkan generasi Z. Pengetahuan dan penerimaan generasi Z etnik Sama-Bajau diketengahkan melalui makalah ini untuk meneliti sejauh mana tahap pengetahuan dan penerimaan generasi ini terhadap muzik dan seni persembahan sebagai warisan budaya tidak ketara yang diwarisi turun temurun. Kajian ini adalah kajian kuantitatif yang melibatkan reka bentuk tinjauan deskriptif untuk mengukur tahap pengetahuan dan tahap penerimaan mereka. Persampelan rawak mudah telah digunakan untuk mendapatkan data dan seramai 205 orang responden dipilih melalui kerjasama bersama dengan jawatankuasa komuniti Sama-Bajau di daerah Kota Belud dan Tuaran. Instrumen kajian berbentuk soal selidik berstruktur yang merangkumi dua bahagian utama iaitu tahap pengetahuan (8 item) dan tahap penerimaan (10 item), masing-masing diukur menggunakan skala Likert lima mata (1 = sangat tidak setuju hingga 5 = sangat setuju). Kesahan kandungan soal selidik telah disahkan oleh tiga orang pakar dalam bidang budaya dan pendidikan. Kajian rintis yang dijalankan ke atas 50 orang responden dengan nilai Cronbach’s Alpha melebihi 0.85 menandakan kebolehpercayaan yang tinggi. Proses pengumpulan data diperoleh dengan dua kaedah iaitu edaran bersemuka di pusat komuniti yang terlibat dan edaran secara dalam talian melalui google form. Dapatan kajian menunjukkan generasi Z Sama-Bajau memiliki tahap pengetahuan yang berada pada tahap sederhana hingga tinggi terhadap warisan budaya tidak ketara mereka. Tahap penerimaan lebih menonjol berbanding tahap pengetahuan terhadap muzik tradisi dan seni persembahan etnik berdasarkan data yang diperoleh. Hal ini menunjukkan generasi Z mempunyai tahap kesedaran terhadap kepentingan menjaga warisan budaya etnik meskipun dari aspek praktikal dan penglibatan mereka secara langsung terhadap kegiatan budaya tersebut masih lagi terbatas. Kajian ini penting agar kelangsungan dan kelestarian warisan budaya tidak ketara Sama-Bajau dapat dipelihara dan tidak pupus akibat kepesatan teknologi yang banyak mempengaruhi kehidupan generasi Z Sama-Bajau pada masa kini.<br />Kata Kunci: Warisan budaya tidak ketara, pengetahuan, penerimaan, generasi Z, etnik Sama-Bajau<br />ABSTRACT<br />The maintenance of intangible cultural heritage is seldom addressed, particularly with reference to Generation Z. In response to this gap, the present paper emphasises the knowledge and acceptance of intangible cultural heritage among Generation Z within the Sama-Bajau ethnic group. Specifically, it aims to investigate the extent of this generation’s understanding and appreciation of music and the performing arts as intangible cultural heritage that is transmitted across generations. To achieve this objective, a quantitative methodology was utilised, employing a descriptive survey design to assess participants’ knowledge and acceptance levels. Simple random sampling was adopted for data collection, resulting in the selection of 205 respondents in collaboration with Sama-Bajau community committees in the districts of Kota Belud and Tuaran. The research instrument comprised a structured questionnaire with two principal sections: knowledge (eight items) and acceptance (ten items), each measured using a five-point Likert scale (1 = strongly disagree to 5 = strongly agree). Importantly, content validity was established by three experts in the fields of culture and education. Furthermore, a pilot study involving 50 respondents produced a Cronbach’s alpha exceeding 0.85, thereby indicating a high level of reliability. Data collection was conducted through two methods, namely face-to-face distribution at participating community centres and online distribution via Google Forms. The findings indicate that Sama-Bajau Generation Z possess moderate to high levels of knowledge regarding their intangible cultural heritage. Notably, the acceptance of traditional music and ethnic performing arts was found to be stronger than knowledge. Based on these results, it can be inferred that Generation Z is aware of the importance of safeguarding their ethnic cultural heritage; however, their practical engagement and direct participation in such activities remain limited. In conclusion, this study is crucial for ensuring the continuity and sustainability of Sama-Bajau cultural heritage, particularly in light of the rapid technological advancements that significantly influence the lives of the current Sama-Bajau Generation Z.</p><p>Keywords: Intangible cultural heritage; knowledge; acceptance; Generation Z; Sama-Bajau ethnic group.</p>Rosmah DerakNoorafini KassimSaidatul Nornis MahaliJunaidah JanuinShaffarullah Abd RahmanSanen Gerard Marshall
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141Unsur Feminisme Dalam Peribahasa Melayu: Pendekatan Semantik Inkuisitif (Elements Of Feminism In Malay Proverbs: An Inquisitive Semantic Study)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98179
<p>ABSTRAK</p><p><br />Dalam arus modenisasi bahasa, penggunaan peribahasa Melayu kini semakin berkurangan dalam kalangan masyarakat masa kini. Peribahasa merupakan susunan kata atau ayat yang mempunyai maksud tertentu dan biasanya merujuk kepada maksud yang tersirat. Kajian ini bertujuan untuk mengenal pasti dan menganalisis penggunaan unsur feminisme yang terdapat dalam peribahasa Melayu berdasarkan pendekatan Semantik Inkuisitif (SI) dan Rangka Rujuk Silang (RRS). Kajian yang dilakukan adalah berbentuk kualitatif. Data kajian menunjukkan bahawa masyarakat Melayu gemar menggunakan objek tertentu seperti bulan, bunga, nama burung serta perigi bagi merujuk kepada perempuan dalam peribahasa. Justeru, sebanyak empat objek peribahasa yang difokuskan dalam kajian ini, iaitu bulan, murai, merpati dan perigi. Hasil kajian mendapati objek peribahasa seperti bulan merujuk kepada keterampilan, murai dan merpati merujuk kepada tingkah laku, manakala perigi merujuk kepada fitrah. Hakikatnya, setiap objek perlambangan yang dipilih dalam kajian ini mempunyai falsafah dan akal budi yang tersendiri. Falsafah dan akal budi tersebut terjelma melalui makna yang tersembunyi di sebalik unsur feminisme yang digunakan dalam pelbagai aspek seperti sifat, peristiwa dan objek yang berkait rapat dengan kehidupan masyarakat Melayu. Unsur-unsur ini bukan sahaja mencerminkan pandangan budaya terhadap peranan dan nilai wanita, tetapi turut membentuk cara orang Melayu berfikir, menilai, dan menyesuaikan diri dengan norma sosial yang diwarisi. Dalam konteks ilmu semantik, penzahiran ini membuktikan bahawa peribahasa bukan sekadar ungkapan linguistik, sebaliknya merupakan sistem pengetahuan budaya yang kompleks, yang membolehkan makna dikonstruk secara berlapis menerusi perlambangan dan pengetahuan kolektif.</p><p><br />Kata kunci: Semantik Inkuisitif, feminisme, peribahasa, akal budi, masyarakat Melayu</p><p><br />ABSTRACT</p><p><br />In the wave of language modernization, the use of Malay proverbs has been gradually declining among contemporary society. Proverbs are arrangements of words or sentences that carry specific meanings, often referring to implied meanings. The study aims to identify and analyze the use of feminist elements in Malay proverbs using the Inquisitive Semantics (SI) and Cross-Referencing Frameworks (RRS) approaches. The research `conducted is qualitative in nature. Data from the study indicate that Malay society often uses specific object such as the moon, flowers, bird names, and wells to refer to women in proverbs. Therefore, four proverbial objects are focused on in this study: the moon, magpie, dove, and well. The study found that proverbial objects such as the moon refer to skills, magpies and doves refer to behavior, while wells refer to nature. In essence, each chosen symbolic object in this study has its own philosophy and wisdom. The philosophy and wisdom of the Malay people are manifested through the hidden meanings behind feminist elements expressed in various aspects such as traits, events, and objects closely tied to their daily lives. These elements not only reflect the cultural views on the role and value of women, but also shape the way Malays think, evaluate, and adapt to inherited social norms. From a semantic perspective, this expression demonstrates that proverbs are not merely linguistic utterances, but rather a complex system of cultural knowledge that allows meaning to be constructed in layered ways through symbolism and collective cognition.</p><p><br />Keywords: Semantic Inquisitive, feminism, proverbs, common sense, Malay society</p>Julaina NopiahNurhuda Maisarah Azhan
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141Pemilihan Bahasa dalam Domain Kekeluargaan Masyarakat Cina Peranakan Tirok, Kuala Terengganu (Language Choice in the Family Domain of the Chinese Peranakan Community in Tirok, Kuala Terengganu)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98180
<p>ABSTRAK</p><p><br />Masyarakat Cina Peranakan merupakan kumpulan etnik minoriti yang menetap di Kampung Tirok, Kuala Terengganu. Komuniti ini terkenal dengan keunikan budaya serta warisan linguistik hasil perkahwinan campur antara imigran Cina dan wanita tempatan. Kajian ini dijalankan bagi meneliti corak pemilihan bahasa dalam domain kekeluargaan masyarakat Cina Peranakan Tirok. Pendekatan campuran kualitatif dan kuantitatif digunakan melalui tiga instrumen utama, iaitu soal selidik, temu bual separa berstruktur dan pemerhatian turut serta. Akibat faktor migrasi dan perkahwinan campur berlaku penyusutan jumlah penduduk. Oleh itu, kini di Kampung Tirok hanya terdapat tujuh buah keluarga Cina Peranakan yang masih menetap di kawasan tersebut. Seramai 15 orang responden daripada tujuh buah keluarga tersebut telah dipilih bagi mewakili pelbagai generasi dan kedudukan dalam struktur keluarga untuk memastikan kepelbagaian pandangan dapat diperoleh. Kajian ini berasaskan Kerangka Fishman (1972) yang menekankan hubungan antara bahasa, domain penggunaan dan identiti sosial. Dapatan menunjukkan bahawa Bahasa Hokkien (BH) kekal sebagai bahasa dominan dalam interaksi kekeluargaan dalam ketiga-tiga lingkungan generasi. Namun begitu, Dialek Melayu Terengganu (DMT) dan Bahasa Mandarin (BM) turut digunakan secara campuran dalam situasi tertentu. Fenomena percampuran kod ini dipengaruhi oleh konteks perbualan, jurang generasi dan latar pendidikan penutur. Secara keseluruhan, pemilihan bahasa dalam domain kekeluargaan masyarakat Cina Peranakan Tirok didapati berkait rapat dengan faktor sosial dan budaya, faktor konteks dan situasi, serta faktor pengaruh luaran dan dalaman.</p><p><br />Kata kunci: domain kekeluargaan; Cina Peranakan; pemilihan bahasa; Kerangka Fishman</p><p><br />ABSTRACT</p><p><br />The Peranakan Chinese community is a minority ethnic group residing in Kampung Tirok, Kuala Terengganu. This community is well known for its unique cultural identity and linguistic heritage resulting from intermarriage between Chinese immigrants and local Malay women. This study aims to examine patterns of language choice within the family domain among the Peranakan Chinese community of Tirok. A mixed-methods approach was employed, incorporating three main instruments: questionnaires, semi-structured interviews, and participant observation. Due to migration and intermarriage, the population of this community has declined significantly. Consequently, only seven Peranakan Chinese families currently reside in Kampung Tirok. A total of 15 respondents from these seven families were selected to represent different generations and family positions, ensuring a diversity of perspectives. This study is based on Fishman’s (1972) Framework, which emphasizes the relationship between language, domains of use, and social identity. Findings indicate that Hokkien (BH) remains the dominant language in family interactions across all three generational levels. However, the Terengganu Malay Dialect (DMT) and Mandarin (BM) are also used in certain mixed-language situations. The phenomenon of code-mixing is influenced by conversational context, generational gaps, and speakers’ educational backgrounds. Overall, language choice within the family domain of the Peranakan Chinese community in Tirok is closely related to social and cultural factors, contextual and situational factors, as well as internal and external influences.</p><p>Keywords: Family domain; Chinese Peranakan; language choice; Fishman’s Framework</p>Ummi Aiman ZahimiWan Robiah Meor Osman
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141Rasa Berang Terhadap Kekejaman Penjajah Dan Pengkhianatan Suku Bangsa Dalam Syair Perang Mengkasar (Anger Emotion On Colonial Brutality And Ethnics Betrayal In Syair Perang Mengkasar)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98181
<p>ABSTRAK</p><p>Syair Perang Mengkasar ialah contoh karya historiografi Melayu tradisional yang cukup sarat dengan propaganda antikolonial sebagai respons kepada penjajahan. Syair ini dikarang sekitar 1669/1670 selepas kekalahan Makassar kepada Syarikat Hindia Timur Belanda (VOC) dalam peristiwa Perang Makassar (1666–1669) untuk mengangkat semula kedudukan pemerintah dan maruah masyarakat Makassar. Melalui syair ini, emosi dan sudut pandangan kolektif masyarakat Makassar terhadap penjajah dan sekutunya diperlihatkan melalui jalinan peristiwa dan kekuatan bahasa dalam naratifnya yang bertujuan untuk dijadikan peringatan dan pengajaran kepada masyarakat di luar Makassar berhubung penjajahan bangsa asing. Sebagai karya propaganda antikolonial, syair ini cukup dominan dengan rasa berang yang dikembangkan melalui gambaran sikap penjajah yang kejam dan penglibatan suku bangsa Nusantara yang membantu penjajah dalam menjatuhkan Makassar. Justeru itu, makalah ini membincangkan rasa berang yang cukup dominan dalam Syair Perang Mengkasar yang dapat dikesan menerusi korelatif objektif dalam karya. Penelitian ini bersifat kualitatif melibatkan kaedah kajian kepustakaan dan penerapan teori Rasa-Fenomenologi (1998) sebagai kerangka teori kritikan sastera dengan penumpuan kepada korelatif objektif (penentu) rasa berang. Untuk tujuan analisis teks, penelitian ini memanfaatkan teks Syair Perang Mengkasar yang telah diselenggarakan oleh C. Skinner (1963). Hasil analisis menemukan bahawa rasa berang dalam syair ini banyak diperikan melalui kekejaman VOC dan sekutunya, Bugis yang diperlihatkan melalui peristiwa kekejaman serta penggunaan diksi dan frasa dalam rangkap-rangkap syair. Di samping itu, rasa berang juga ditampilkan pengarang menerusi pengkhianatan sebahagian pembesar dan rakyat Makassar yang membelot ketika peperangan, serta penglibatan suku peribumi Nusantara lain seperti Ambon, Buton dan Ternate dalam membantu VOC ketika peperangan dengan Makassar. Hasil daripada dapatan kajian ini dapat membuka wacana antikolonial dalam karya-karya sastera Melayu tradisional yang diolah secara indah untuk mempengaruhi audiens dengan mesej yang hendak disampaikan berhubung penjajahan.</p><p><br />Kata Kunci: Syair Perang Mengkasar; teori Rasa-Fenomenologi; rasa berang dalam syair; wacana antikolonial; Perang Makassar</p><p>ABSTRACT</p><p>Syair Perang Mengkasar is an example of Malay traditional historiography texts that heavily with anti-colonial discourse as a response to colonialism. This syair was written around 1669/1670 after Makassar was defeated by The Dutch East India Company (VOC) during Makassar War (1666–1669) to restore the status of the ruler and the pride of the Makassarese. Throughout this syair, the emotion and collective point of view of Makassarese towards the coloniser and their allies depicted through the interplay of the events and the strength of language usage in its narrative meant to serve as a lesson and reminder to the societies outside the Makassar about colonialism. As a work of anti-colonial propaganda, this syair is dominated by an intense sense of anger, developed through potrayals of the brutality and cruelty of the coloniser and the involvement of various of Nusantara ethnic groups who assisted the coloniser in the attack on Makassar. Accordingly, this article is discussing the emotion of anger which quite dominant in Syair Perang Mengkasar which can be identified through the objective correlatives in text. This research is qualitative in nature involving library-based research approach and application of Rasa-Fenomenologi theory (1998) as a literary criticism theory framework with a focus on objective correlatives (determinants) of anger emotion. For textual analysis, this research using the text of Syair Perang Mengkasar edited by C. Skinner (1963). The result from the analysis found that the anger emotion and furious sentiments in this syair mainly evokes through the brutality of VOC and their allies, Bugis which represented through the events of cruelty and the choice of dictions and phrases in the stanzas of syair. Along with that, the furious sentiments also illustrated by the author through the betrayers among the nobles and people of Makassar who defected during the war, and involvement of other ethnics of Nusantara such as Ambonese, Butonese and Ternate that were helping VOC during the war on Makassar. The result from this discussion can contribute to the discourse of anti-colonial in Malay classical literary works which aesthetically written to influence the audiences with the intended messages concerning the colonialism.</p><p>Keywords: Syair Perang Mengkasar; Rasa-Fenomenologi theory; furious sentiments in syair; anti-colonial discourse; Makassar War</p>Faris IdzwanZubir Idris
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141The Seven-Course Oud In The Malay World: Documenting Its First Introduction To Malaysia (2005) (Oud Tujuh Tali Di Alam Melayu: Pendokumentasian Pengenalan Pertama Di Malaysia (2005) )
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98183
<p>ABSTRACT</p><p>The history of the gambus and oud in the Malay world has often been narrated through long-distance trade, Hadhrami migration, and cultural diffusion. While these accounts highlight early transmission, far less attention has been given to modern organological innovations that reshape local practice. This article establishes 2005 as the first documented introduction of the seven-course oud (thirteen strings: six paired and one single bass) into Malaysia, following its acquisition from its original owner, Mustafa Said Antar (Beit al-Oud, Cairo). Crafted by Egyptian luthier Muhammad Ali Jaafar, the instrument was subsequently employed in teaching at the National Academy of Arts, Culture and Heritage (ASWARA). The seven-course configuration extends the oud’s lower register, enabling greater depth in taqsīm improvisation and expanding the tonal and modal resources available to Malaysian performers. Methodologically, the study combines organological description with practice-based documentation and a compact evidentiary dossier (photographs, EXIF/checksum metadata, and witness attestations) to secure the dating and provenance of the instrument. Analytically, it reframes Malaysian gambus/oud history to include not only earlier diasporic legacies but also the continuing role of instrument design and pedagogy in shaping musical practice. Situating the 2005 introduction within broader debates on cultural transmission and Malay-world musical heritage, the article argues that organological innovation should be recognised as equally central to the narrative, alongside migration and diffusion. The earliest surviving photographic documentation dates to 2005 (personal photograph, Ampang), with additional images from 2007 (Brunei studio; TV3 rehearsal). The findings invite further research on how design changes, stringing, tuning, range extension, and curriculum, alter performance, listening, and teaching in twenty-first-century Malaysia.</p><p>Keywords: Oud, Gambus, Seven-Course Oud, Cultural Transmission, Organology</p><p>ABSTRAK</p><p>Sejarah gambus dan oud di Alam Melayu lazimnya dihuraikan melalui perdagangan jarak jauh, migrasi Hadhrami dan penyebaran budaya. Meskipun naratif ini menonjolkan proses awal penyebaran, perhatian terhadap inovasi organologi moden yang membentuk amalan setempat masih terhad. Makalah ini menetapkan tahun 2005 sebagai pengenalan berdokumentasi pertama oud tujuh tali (enam pasangan dan satu tali bass tunggal) di Malaysia, susulan pemerolehan instrumen tersebut daripada pemilik asalnya, Mustafa Said Antar (Beit al-Oud, Kaherah). Diperbuat oleh tukang gambus Mesir Muhammad Ali Jaafar, instrumen ini kemudiannya digunakan dalam pengajaran di Akademi Seni Budaya dan Warisan Kebangsaan (ASWARA). Konfigurasi tujuh tali memperluas julat nada rendah oud, sekali gus memperdalam improvisasi taqsīm dan meluaskan sumber tonal serta modal untuk penggiat di Malaysia. Dari segi metodologi, kajian menggabungkan deskripsi organologi dengan dokumentasi berasaskan amalan serta satu dosier bukti ringkas (foto, metadata EXIF/sum cek, dan pengesahan saksi) bagi memantapkan tarikh serta provenans instrumen. Dari segi analisis, sejarah gambus/oud di Malaysia ditinjau semula bukan sahaja melalui warisan diaspora, tetapi juga melalui peranan berterusan reka bentuk instrumen dan pedagogi dalam membentuk amalan muzik. Dengan meletakkan pengenalan tahun 2005 dalam wacana pemindahan budaya dan warisan muzik Alam Melayu, makalah ini menegaskan bahawa inovasi organologi wajar diiktiraf sama pentingnya dengan migrasi dan difusi. Dokumentasi foto terawal yang masih kekal bertarikh 2005 (foto peribadi, Ampang), dengan imej tambahan tahun 2007 (studio Brunei; latihan TV3). Dapatan ini membuka ruang penyelidikan lanjutan tentang bagaimana perubahan reka bentuk, penteratan, penalaan, peluasan julat dan kurikulum, mengubah persembahan, pendengaran serta pedagogi di Malaysia abad ke-21.</p><p>Kata kunci: Oud, Gambus, Oud Tujuh Tali, Pemindahan Budaya, Organologi</p>Raja Zulkarnain Raja Mohd Yusof
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141Simbiosis Ilmu Kolonial dan Institusi Muzium: Analisis Pascakolonial Terhadap Representasi, Kuasa dan Dekolonisasi (The Symbiosis of Colonial Knowledge and Museum Institutions: A Postcolonial Analysis of Representation, Power, and Decolonization)
http://ejournal.ukm.edu.my/jatma/article/view/98186
<p>ABSTRAK</p><p>Artikel ini mengkaji hubungan simbiosis antara ilmu kolonial dan institusi muzium, dengan meneliti bagaimana kedua-duanya saling memperkukuh dalam membentuk dan menyebarkan wacana penjajahan. Berdasarkan kerangka teori pasca kolonial dan analisis literatur museologi, kajian ini mengenal pasti mekanisme kuratorial seperti taksonomi budaya, naratif penyelamatan, objektifikasi artifak, dan pembungkaman suara komuniti asal sebagai strategi epistemik kolonial yang berakar dalam struktur institusi muzium. Mekanisme ini telah menyumbang kepada pembentukan naratif dominan yang meminggirkan sistem pengetahuan tempatan dan suara komuniti asal, khususnya dalam konteks Alam Melayu dan Dunia Islam yang kaya dengan tradisi dan kearifan tempatan. Kajian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan reka bentuk analisis kandungan dan sorotan literatur terhadap teks akademik, dokumen kuratorial dan naratif sejarah yang telah diterbitkan. Sumber utama terdiri daripada karya tokoh teori pasca kolonial seperti Edward Said, Michel Foucault, Homi Bhabha dan Gayatri Spivak, serta kajian kontemporari dalam bidang museologi dan sejarah kolonial. Pemilihan rujukan berdasarkan kesesuaian dengan objektif kajian, keupayaan menjelaskan hubungan antara epistemologi kolonial dan amalan permuziuman, serta relevan terhadap konteks Malaysia dan Dunia Islam. Kajian ini melibatkan analisis kritikal terhadap teks membolehkan pengenalpastian pola wacana dan struktur kuasa yang tersembunyi dalam sistem representatif muzium kolonial. Kritikan pasca kolonial sejak dekad 1980-an telah mencetuskan pelbagai usaha dekolonisasi seperti repatriasi artifak, kurasi kolaboratif, pelabelan alternatif dan audit naratif. Usaha ini mencerminkan kesedaran bahawa dekolonisasi bukan sekadar tindakan pentadbiran atau pemulangan fizikal artifak, tetapi menuntut transformasi menyeluruh terhadap etika institusi, epistemologi dan struktur representasi. Artikel ini berhujah bahawa dekolonisasi yang autentik perlu membuka ruang kepada suara dan sistem pengetahuan komuniti asal bagi membina semula naratif yang adil, berakar dan berwibawa.</p><p>Kata kunci: Ilmu kolonial; muzium; pasca kolonial; dekolonisasi; kuratorial; representatif budaya; Alam Melayu; epistemologi Islam.</p><p>ABSTRACT</p><p>This article examines how colonial knowledge and museum institutions mutually reinforce one another in shaping and disseminating colonial discourse. Grounded in postcolonial theory and museological literature analysis, the study identifies curatorial mechanisms such as cultural taxonomy, rescue narratives, artifact objectification, and the silencing of indigenous voices as epistemic strategies rooted in the structural foundations of colonial museums. These mechanisms have contributed to the formation of dominant narratives that marginalize local knowledge systems and indigenous voices, particularly within the context of the Malay Archipelago and the Islamic world, both rich in tradition and indigenous wisdom. The study adopts a qualitative approach through content analysis and literature review of academic texts, curatorial documents, and published historical narratives. Primary sources include the works of postcolonial theorists such as Edward Said, Michel Foucault, Homi Bhabha, and Gayatri Spivak, alongside contemporary studies in museology and colonial history. Reference selection is based on relevance to the study’s objectives, explanatory power in articulating the relationship between colonial epistemology and museum practices, and contextual significance to Malaysia and the Islamic world. The study involves critical textual analysis to uncover discursive patterns and powerstructures embedded within the representational systems of colonial museums. Postcolonial critiques since the 1980s have sparked various decolonial efforts, including artifact repatriation, collaborative curation, alternative labelling, and narrative audits. These initiatives reflect a growing awareness that decolonization is not merely administrative or limited to the physical return of artifacts, but demands a comprehensive transformation of institutional ethics, epistemologies, and representational structures. This article argues that authentic decolonization must create space for indigenous voices and knowledge systems to reconstruct narratives that are just, rooted, and dignified.</p><p>Keywords: Colonial knowledge, museum, postcolonialism, decolonization, curatorial practice, cultural representation, Malay world, Islamic epistemology</p>Ahmad Farid Abd JalalIbrahim Majdi Mohamad KamilRahimin Affandi Abdul Rahim
Copyright (c) 2026 Jurnal Antarabangsa Alam dan Tamadun Melayu
2026-01-302026-01-30141