Indonesian Pre-War Chinese Peranakan Writings as Indonesian 'Post-colonial' Literary Texts

Sim Chee Cheang (Universiti Malaysia Sabah, susansimcc@yahoo.com)

Abstract


Gayatri Spivak’s dispute about the abilities of the silenced subaltern in colonial hegemonies has contributed to a possible paradigm shift in the focus of postcolonial critical analysis from literature published after colonialism to an awareness of literature by the natives during and before colonialism albeit in another language. This article aims to prove that a ‘post’ colonial phenomenon begins at the moment of encounter between the colonial and subject as evidenced in the pre-war Chinese Indonesian writings from 1897-1942. The content and intent of some 3,000 over copies raised pertinent evidence to the existence of ‘post’ colonial texts appearing at the dawn of national consciousness rather than post-independence as suggested by Homi K. Bhabha when discoursing a period of mimicry in postcolonial literature. An analysis of pre-war Tionghoa peranakan fiction novels will uncover elements of ‘post’ colonial discourse, which includes a period of ‘in-authenticity’, a search for freedom, a national hybrid identity and an anti-colonial stand in a language of their own during Dutch colonialism in the East Indies.

Keywords: Postcolonial, Indonesia, pre-war, novels, Tionghoa Peranakan

ABSTRAK

Pertikaian Gayatri Spivak tentang kebolehan seorang subaltern yang dibelenggu oleh penindasan kuasa-kuasa kolonial, telah menganjak paradigma fokus analisis kritikal pascakolonial daripada kesusasteraan yang diterbitkan selepas kolonialisme kepada kesusasteraan yang muncul sebelum dan semasa zaman penjajah kolonial dalam bahasa selain daripada bahasa penjajah. Makalah ini bertujuan membuktikan bahawa fenomena pascakolonial bermula pada saat pertemuan antara pihak penjajah kolonial dengan yang dijajahi. Pengisian dan tujahan dalam penulisan sebelum perang orang Cina Indonesia dari tahun 1897-1942 yang berjumlah lebih daripada 3,000 merupakan bukti bahawa teks ‘pasca’ kolonial muncul menjelang kesedaran kemerdekaan dan bukan selepas kemerdekaan seperti yang diutarakan oleh Homi K. Bhabha semasa perbincangannya tentang masa ‘mimicry’ dalam sastera pascakolonial. Suatu analisis penulisan novel fiksyen golongan Tionghoa peranakan akan mendedahkan unsur wacana pasca- kolonial seperti kehadiran suatu masa ‘kepalsuan’, suatu ikhtiar mencari kebebasan, keinginan untuk satu identiti nasional yang hibrid dan pendirian antikolonial dalam suatu bahasa hibrid semasa penjajahan kolonial Belanda di Hindia Timur.

Kata kunci: Pascakolonial, Indonesia, sebelum perang, novel, Tionghoa peranakan


Full Text:

PDF

References


Astraatmdja, Atmakusumah. 2000. Sastra Melayu Tionghoa: Menggambarkan Kenyataan Sosial. Sinergi 17 tahun II Maret: 32-33.

Bhabha, H.K. 1994. Location of Culture. London: Routledge.

Boehmer, E. 1995. Colonial & Postcolonial Literature. New York: Oxford University Press.

Foulcher, K. 1995. In Search of the Postcolonial in Indonesian Literature. Sojourn 10 (2):147-171.

Ghandi, L. 1998. Postcolonial: A Critical Introduction. New York: Columbia University Press.

Gouda, F. 1993. The Gendered Rhetoric of Colonialism and Anti-Colonialism in Twentieth-Century Indonesia. Indonesia 55: 1-22.

Gouda, F. 1995. Dutch Culture Overseas: Colonial Practice in the Netherlands Indies, 1900-1942. Amsterdam: Amsterdam University Press.

Kwee, J. 1972. Chinese Malay Literature of the Peranakan Chinese in Indonesia 1880-1942. PhD Thesis. University of Auckland.

Nio Joe Lan. 1962. Sastera Indonesia-Tionghoa. Jakarta: Gunung Agung.

Purcell, V. 1955. The Chinese in Southeast Asia. United Kingdom: Oxford University Press.

Pramoedya Ananta Toer. 1982. Tempo Doeloe: Antologi Sastra Pra-Indonesia. Jakarta: Hasta Mitra.

Said, E. 2003. Orientalism. London: Penguin Books.

Salmon, C. 1981. The Contribution of the Chinese to the Development of Southeast Asia: A New Appraisal. Journal of Southeast Asia XII(1): 20-275.

Salmon, C. 1984. Sastra Peranakan dalam Bahasa Melayu. Indonesia: Balai Pustaka.

Salmon, C. 1987. Masyarakat Pribumi Indonesia di Mata Penulis Turunan Cina. Kritis. 1(2): 21-43.

Somer, M.F. 1993. Chinese Organizations in West Borneo and Bangka: Kongsi and Hui. In Secret Societies Reconsidered: Perspectives on the Social History of Modern South China and Southeast Asia, Dian H. Murray (ed.) Armonk, pp. 68-88. New York: M.E. Sharpe, Inc.

Spivak, G.C. 1985. Rani of Sirmur. In Francis Barker et. al edited by Europe and Its Others. Vol.1, pp. 128-151. Colchester: University of Essex.

Spivak, G.C. 1987. Can the Subaltern Speak?. In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. pp. 84-104. London: Routledge.

Spivak, G.C. 1991. Reflections on Cultural Studies in Post-Colonial Conjucture: An Interview with the Guest Editor. Critical Studies Vol. 3 (1): 63-78.

Sumardjo, J. 1977. Indonesian Popular Novels. Prisma Indonesian Journal of Social Economic Affairs. 33-37.

Suryadinata, L. 1978. Chinese Minority in Indonesia (7 papers). Singapore: Chopmen Enterprise.

Suryadinata, L. 1981. Peranakan Chinese Politics in Java 1917-1942. Singapore: Singapore University Press.

Suryadinata, L. 1989. The Ethnic Chinese in the Asean States Bibliographical Essays. Singapore: Inst of South East Asian Studies.

Suryadinata, L. 1992. Pribumi Iindonesians, the Chinese Minority and China. Singapore: Heinemann Asia.

Sutan Takdir Alisjahbana. 1962. The Development of the Indonesian Language and Literature: Two Essays. Yale University: Southeast Asian Studies.

Watson, C.W. 1971. Some Preliminary Remarks on the Antecedents of Modern Indonesian Literature. Bijidragen Deel 127 (4c): 417-433.

Wessling. H.L. 1997. Imperialism and Colonialism Essays on the History of European Expansion. Wesport, C.T: Greenwood Press.

Tionghoa Peranakan Novels

Anak Ponorogo. 1920. Gila Mentega. Malang: Paragon.

Author unknown. 1920. Nona Lo Lan Nio/Pembalasan Allah jang adil. Buitenzorg: Drukkerij Thetenghoeij & Co.

Dahlia. 1927. Kasopanan Timoer. Soerabaia: Kantoor Suikerstraat1.3.

Gouw Peng Liang. 1903. Lo Fen Koei in Kesastraan Melayu Tionghoa Jil. 1. KPG: Jakarta.

Hiang San Djin. 1919. Nona Giok Ngo: Peroentoengan Djelek Dari Satoe Gadis Piatoe.

Lie In Eng. 1923. Korbanja Napsoe Birahi. Batavia: Keng Po.

Lie Kim Hok. 1907. Pembalesan Kedji . (Publisher unknown): Soerakarta.

Madonna. 1912. Dr. Lie.... Soerabaia: Kantoor Suikerstraat.

Ngadiloewih. 1918. Maninten: Saorang Prempoean Boemipoetra Jang Sanget Ingen Mendjadi Bininja Administrateur Bangsa Europa. Malang: Kwee Khay Khee.

Oei Soei Tiong. 1904. Njai Alimah. Sie Dhian Ho: Solo.

Thio Tjhin Boen. 1921. Anak Siapa? Djawa (Publisher and place published unknown).

Thio Tjin Boen. 1917. Cerita nyai Soemirah atawa peruntungan manusia Jilid 1-3. Batavia: Drukkerij Khotjeng be 7.

Tio Ie Soei. 1903. Sie Po Giok (Publisher and Place published unknown).


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN: 0126-5008

eISSN: 0126-8694